Han som inte vill äta när maten är på bordet

Han som inte vill äta när maten är på bordet

Ordspråksvarianter

Han såm int vill djäät tå ti aar djäter fåår djäät täär fate ha steji

Orter:

  • Replot (Österbotten)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, ÖB: SLS 740 560 Re (se Finna.fi)

Vill du int ita, så it tär fate ha stäiji

Orter:

  • Pedersöre (Österbotten)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, ÖB: SLS 740 35 Pe (se Finna.fi)

Han som int vil va heim tå matin je laga, han får jet tär fati ha sta

Orter:

  • Vörå (Österbotten)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, ÖB: SLS 740 470 Vö (se Finna.fi)

Om du int je heim tå matin ä på boude så får du jät tä fati ha sta

Orter:

  • Oravais (Österbotten)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, ÖB: SLS 740 388 Or (se Finna.fi)

Do for jet tär fate har steije

Orter:

  • Björköby (Österbotten)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, ÖB: SLS 740 527 Bj (se Finna.fi)

Tå får du äta tär fati a stäiji

Orter:

  • Munsala (Österbotten)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, ÖB: SLS 740 308 Mu (se Finna.fi)

Ha som int vil ita tå maatn er fäädi får a ita tär faati ha stäiji

Orter:

  • Eckerö (Åland)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, ÅL: SLS 740 240 Ec (se Finna.fi)

Han som int e heim när matn e färdi, får ita tär som fate ha standi

Orter:

  • Pernå (Östra Nyland)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, NYL: SLS 740 1599 Pä (se Finna.fi)

Den som int vill äta när maaten stoår på borde, den foår äta där maatn ha stååt

Orter:

  • Sjundeå (Nyland)

Samling:

  • Kasta ej bort gammal mans ordspråk, NYL: SLS 740 1394 Sj (se Finna.fi)